ما يبقى من الكلام
[ Ce qu’il reste des paroles ]
Dans ce projet, l’artiste emprunte trois courts extraits issus de textes fondateurs de chacune des religions du livre. Ces textes sont récités dans une boîte contenant de la cire liquide chaude et dans lesquelles ils s’impriment en creux. Avec le temps le mot se fige. La boîte est alors ouverte, pour trouver l’espace de cette parole. Visuellement, ce sont des formes creuses similaires malgrè la diversité des sources.
Cette pièce s’inscrit dans la série «ce qu’il reste des paroles» où le texte «dit» prend sens dans une inscription physique et spatiales à travers une série de performances convoquant le souffle et la marche à l’épreuve du déplacement, de l’espace et de la durée.
Sculpture [Performance] 2020
Feuilles de cuivre pliées Cire
Texte soufflé
3 boîtes cubiques en deux parties 10 x 10 x 10 cm
Série Ce qu’il reste des paroles 2020 - 2009
جزء من مجموعة مشاريع عن اللغة وترجمتها البصرية
العمل اشتغال على مختارات من النصوص التأسيسية للديانات التوحيدية الثلاث
لمعظم النصوص التأسيسية سواء الدينية او السياسية او الادبية، معان وسلطات لم تكتسبها من ذاتها انما مما تولد منها من تأويلات القراء ومن تراكمات التاريخ. ما زاد اطرادا قدرة النصوص في تشكيل وتوجيه الجماعات البشرية
يتكلم الفنان بكلمات داخل الشمع المذاب بعد تجمد الشمع يشق المكعب نصفين لاكتشاف اثار فقاعات الكلام
الاشتغال البصري على النصوص مباشرة دون وسائط وتراكمات التاريخ، والاكتفاء بالنصوص كمادة خام وطاقة غير مرئية، وسعي لترجمتها الى اثار بصرية محايدة، واعطائها كينونة جمالية تتحرر من سلطة المعنى والتاريخ والمقدس